1
00:00:07,529 --> 00:00:08,129
‐ Alexa, are we friends?
‐ Yes.

2
00:00:09,030 --> 00:00:09,898
‐ She said you haven't
been sleeping.

3
00:00:09,931 --> 00:00:11,833
You need your rest.

4
00:00:11,866 --> 00:00:14,002
[dramatic music]

5
00:00:14,035 --> 00:00:14,903
‐ You still having them?

6
00:00:14,936 --> 00:00:15,870
‐ In this day and age,

7
00:00:15,904 --> 00:00:18,006
it's sicker not
having panic attacks.

8
00:00:18,039 --> 00:00:19,073
Fuck!

9
00:00:19,107 --> 00:00:21,910
‐ Wow. I've never touched
something so beautiful.

10
00:00:21,943 --> 00:00:23,545
‐ I feel the same way
each time.

11
00:00:23,578 --> 00:00:24,879
‐ Can't we just be
a normal couple

12
00:00:24,913 --> 00:00:27,715
that looks up
vacation packages to Budapest?

13
00:00:27,749 --> 00:00:28,550
‐ Just so you know‐‐

14
00:00:28,583 --> 00:00:29,918
[gunshots]
Full‐time freelance now.

15
00:00:29,951 --> 00:00:31,486
Only loyalty is to
the almighty paper.

16
00:00:31,519 --> 00:00:35,557
‐ I want you to destroy
Whiterose's machine.

17
00:00:35,590 --> 00:00:37,559
Everything you need to know
is on here.

18
00:00:37,592 --> 00:00:39,160
‐ You can't make
your own currency.

19
00:00:39,193 --> 00:00:41,095
That is the federal
government's job.

20
00:00:41,129 --> 00:00:45,266
‐ With Ecoin equal to $1,
we are the authority.

21
00:00:45,300 --> 00:00:47,068
‐ You know that night
we spent together.

22
00:00:47,101 --> 00:00:49,537
‐ So this is why you came here.
You were just using me.

23
00:00:49,571 --> 00:00:52,373
‐ You know it was
more than that.

24
00:00:52,407 --> 00:00:53,775
‐ Well, I am not
leaving you like this.

25
00:00:53,808 --> 00:00:55,243
‐ You wanna help me?

26
00:00:55,276 --> 00:00:56,444
‐ This is all my fault.

27
00:00:56,477 --> 00:00:57,612
‐ Take them down.

28
00:00:59,447 --> 00:01:02,584
‐ The data dump
from fsociety was easily

29
00:01:02,617 --> 00:01:06,154
the largest and most damning
doxxing case in history.

30
00:01:06,187 --> 00:01:08,890
While only a small percentage
of the documents in the breach

31
00:01:08,923 --> 00:01:10,558
have been substantiated
at this time,

32
00:01:10,592 --> 00:01:14,028
those that have
are proving to be accurate.

33
00:01:14,062 --> 00:01:15,096
With regard to their source,

34
00:01:15,129 --> 00:01:16,531
the intelligence community
is cautioning

35
00:01:16,564 --> 00:01:19,567
the overall veracity
of the data dump

36
00:01:19,601 --> 00:01:22,203
and rush to judgment, citing
fears falsified documents‐‐

37
00:01:22,236 --> 00:01:24,405
‐ And then your 1K letter
to the FBI will be issued

38
00:01:24,439 --> 00:01:25,907
by the US Attorney's office

39
00:01:25,940 --> 00:01:27,408
once everything you've told us,

40
00:01:27,442 --> 00:01:31,112
and what you've logged in here,
checks out.

41
00:01:31,145 --> 00:01:32,880
Now, I do need to mention

42
00:01:32,914 --> 00:01:35,883
these are some serious crimes
you committed, Agent DiPierro.

43
00:01:35,917 --> 00:01:37,385
You may come out of this
with a record.

44
00:01:37,418 --> 00:01:38,586
There's not much
we can do about that.

45
00:01:38,620 --> 00:01:41,522
‐ China's Minister of State
Security has been exposed

46
00:01:41,556 --> 00:01:44,792
as the infamous hacker
and leader of the Dark Army

47
00:01:44,826 --> 00:01:46,160
known only as Whiterose.

48
00:01:46,194 --> 00:01:48,763
Intelligence officials
who have long thought

49
00:01:48,796 --> 00:01:50,098
Whiterose's identity...

50
00:01:50,131 --> 00:01:52,800
‐ Those dresses he showed me.

51
00:01:52,834 --> 00:01:56,104
‐ Were the key to confirming
Zhang's double life.

52
00:01:56,137 --> 00:01:58,573
‐ He was trying to tell me
who he was.

53
00:01:58,606 --> 00:02:01,309
‐ Saying it was the missing
link that finally allowed them

54
00:02:01,342 --> 00:02:02,677
to connect Whiterose...

55
00:02:02,710 --> 00:02:05,213
‐ I'm sorry,
who are you referring to?

56
00:02:05,246 --> 00:02:07,148
[indistinct hospital chatter]

57
00:02:07,181 --> 00:02:09,317
‐ China has yet to officially
respond to the claims...

58
00:02:09,350 --> 00:02:12,186
‐ Nothing.

59
00:02:12,220 --> 00:02:14,722
‐ In either the Deus Group
or the Dark Army.

60
00:02:14,756 --> 00:02:15,723
‐ As for your job
at the Bureau,

61
00:02:15,757 --> 00:02:17,025
you're on administrative leave
for six months

62
00:02:17,058 --> 00:02:20,862
until OPR does their thing.
‐ What's in the bag?

63
00:02:20,895 --> 00:02:23,197
‐ Oh. This is saline.

64
00:02:23,231 --> 00:02:24,699
We'll be putting
some medicine in there

65
00:02:24,732 --> 00:02:26,934
so you can get some rest.
‐ No.

66
00:02:26,968 --> 00:02:29,137
No drugs.
I don't want any drugs.

67
00:02:29,170 --> 00:02:31,005
I'm gonna leave soon anyway.

68
00:02:31,039 --> 00:02:33,041
‐ Oh, sweetie, you can't
leave here anytime soon.

69
00:02:33,074 --> 00:02:35,877
‐ She's right, Dom.
You need to stay put.

70
00:02:35,910 --> 00:02:37,712
Plus, with everything
going on out there,

71
00:02:37,745 --> 00:02:39,347
we don't think you should
go home anyway.

72
00:02:39,380 --> 00:02:42,650
‐ I'm not going home.
I need to see my family.

73
00:02:42,684 --> 00:02:44,652
‐ They're in one of
our safe houses, Dom.

74
00:02:44,686 --> 00:02:48,256
SO‐4's watching them,
24/7 rotation.

75
00:02:48,289 --> 00:02:50,291
‐ I need to see them
for myself.

76
00:02:50,324 --> 00:02:52,260
‐ Have already issued a joint
statement on the matter.

77
00:02:52,293 --> 00:02:54,929
‐ Um...that can't happen.

78
00:02:54,962 --> 00:02:56,397
‐ The heck is that
supposed to mean?

79
00:02:56,431 --> 00:03:00,134
They're my family.
I should be able to see them.

80
00:03:00,168 --> 00:03:03,471
‐ It's like I said.
Until OPR clears you‐‐

81
00:03:03,504 --> 00:03:04,539
‐ I'm not cleared?

82
00:03:04,572 --> 00:03:07,842
‐ World Bank, WTO,
and the US Federal Reserve

83
00:03:07,875 --> 00:03:10,344
are still trying
to piece together the events.

84
00:03:10,378 --> 00:03:12,980
Reports continue to come in
from around the globe

85
00:03:13,014 --> 00:03:14,716
of the far reaching
cyber heist.

86
00:03:14,749 --> 00:03:15,750
‐ I can't believe this.

87
00:03:15,783 --> 00:03:17,185
‐ The confirmed victims
of the robbery

88
00:03:17,218 --> 00:03:20,021
include prominent businessmen,
CEOs...

89
00:03:20,054 --> 00:03:24,659
‐ You don't trust me to know
where my own family is?

90
00:03:24,692 --> 00:03:26,861
‐ Not now, no.

91
00:03:26,894 --> 00:03:28,062
‐ Officials believe
the compromised Deus Group

92
00:03:28,096 --> 00:03:31,499
accounts were managed by
Cyprus National Bank.

93
00:03:31,532 --> 00:03:34,068
They're thought to be
at the center of the hack.

94
00:03:34,102 --> 00:03:37,238
‐ You gotta be
fucking kidding me.

95
00:03:37,271 --> 00:03:38,740
‐ All you need
to worry about right now

96
00:03:38,773 --> 00:03:40,508
is getting a good
night's sleep.

97
00:03:40,541 --> 00:03:42,577
This hospital's gonna take
great care of you.

98
00:03:42,610 --> 00:03:44,078
Now make sure she gets
whatever she needs.

99
00:03:44,112 --> 00:03:47,582
‐ Deus Group lost trillions of
dollars in cyber‐attacks.

100
00:03:47,615 --> 00:03:50,251
Law enforcement authorities
suspect fsociety

101
00:03:50,284 --> 00:03:51,919
to be the architects
of the heist‐‐

102
00:03:51,953 --> 00:03:53,755
‐ Can I get you anything
before I go?

103
00:03:53,788 --> 00:03:55,857
‐ I wanna go home.

104
00:03:55,890 --> 00:03:57,091
‐ Pardon me?

105
00:03:57,125 --> 00:03:58,693
‐ I have to go home.

106
00:03:58,726 --> 00:04:00,728
‐ Sweetheart,
it's like I said earlier,

107
00:04:00,762 --> 00:04:01,696
the doctor isn't recommend‐‐

108
00:04:01,729 --> 00:04:03,631
‐ The doctor said
the surgery went great.

109
00:04:03,664 --> 00:04:05,867
Right?

110
00:04:05,900 --> 00:04:07,835
And I'm able to walk around
just fine

111
00:04:07,869 --> 00:04:10,538
as long as I don't
tear my stitches.

112
00:04:10,571 --> 00:04:13,975
You can't legally keep me here
if I wanna leave.

113
00:04:14,776 --> 00:04:17,779
‐ Yes, we can discharge you
against medical advice, but‐‐

114
00:04:17,812 --> 00:04:20,114
‐ That's what I want.

115
00:04:20,148 --> 00:04:24,118
[wheels squeaking]

116
00:04:24,152 --> 00:04:26,921
I really appreciate this, but
I don't need this wheelchair.

117
00:04:26,954 --> 00:04:29,157
‐ Hospital policy, ma'am.

118
00:04:29,190 --> 00:04:30,658
Did the nurse call
your pickup contact?

119
00:04:30,691 --> 00:04:31,859
‐ What?

120
00:04:31,893 --> 00:04:33,628
‐ Who's picking you up?

121
00:04:33,661 --> 00:04:34,862
‐ Nobody's picking me up.

122
00:04:34,896 --> 00:04:35,830
‐ What's that?

123
00:04:35,863 --> 00:04:37,498
‐ Just gonna grab a cab.

124
00:04:37,532 --> 00:04:39,467
‐ You can't do that, ma'am.

125
00:04:39,500 --> 00:04:40,768
‐ Why not?

126
00:04:40,802 --> 00:04:43,137
‐ Since the hospital
administered anesthesia,

127
00:04:43,171 --> 00:04:45,273
you have to have
somebody with you.

128
00:04:45,306 --> 00:04:48,442
Can't just put you in a cab
with a stranger.

129
00:04:48,476 --> 00:04:51,779
[sighs] You sure there's
nobody you can call?

130
00:04:51,813 --> 00:04:53,447
A friend, a family member‐‐

131
00:04:53,481 --> 00:04:54,849
‐ No.

132
00:04:54,882 --> 00:04:57,251
[wind howling]

133
00:04:57,285 --> 00:04:59,887
I don't have anyone.

134
00:04:59,921 --> 00:05:02,356
‐ [sighs]

135
00:05:02,390 --> 00:05:04,158
What about one of those FBI
guys that was here earlier?

136
00:05:04,192 --> 00:05:05,626
I could give
one of them a call.

137
00:05:05,660 --> 00:05:07,328
‐ Definitely not.

138
00:05:07,361 --> 00:05:08,429
‐ All right.

139
00:05:08,462 --> 00:05:11,699
I'm gonna check the
Social Services volunteer list

140
00:05:11,732 --> 00:05:14,468
and see who we have
available today.

141
00:05:14,502 --> 00:05:16,470
It'll just take a sec.

142
00:05:16,504 --> 00:05:18,472
Hang tight.
I'll be back.

143
00:05:18,506 --> 00:05:20,441
‐ This is ridiculous‐‐I told
you, I'm good, I'm just gonna‐‐

144
00:05:20,474 --> 00:05:22,143
‐ Can I trust you to behave?

145
00:05:22,176 --> 00:05:24,779
Or do we need to bring
security over here?

146
00:05:24,812 --> 00:05:30,651
[doors sliding loudly]

147
00:05:48,636 --> 00:05:50,805
[hinges creak]

148
00:05:50,838 --> 00:05:55,176
[distant sirens]

149
00:05:55,209 --> 00:05:57,478
[locks clicking]

150
00:05:57,511 --> 00:06:00,414
[sirens wailing]

151
00:06:02,550 --> 00:06:05,987
[baby crying]

152
00:06:19,033 --> 00:06:21,535
[car horn honks]

153
00:06:21,569 --> 00:06:22,803
[wood scraping]

154
00:06:22,837 --> 00:06:24,505
[pills clicking]

155
00:06:24,538 --> 00:06:25,873
[swallowing]

156
00:06:25,907 --> 00:06:27,375
[gas igniting]

157
00:06:27,408 --> 00:06:28,876
[pan scraping]

158
00:06:28,910 --> 00:06:30,044
[plastic crinkling]

159
00:06:30,077 --> 00:06:32,313
[squirting]

160
00:06:32,346 --> 00:06:36,584
[butter sizzling]

161
00:06:43,724 --> 00:06:45,393
[knocking on door]

162
00:06:45,426 --> 00:06:48,195
‐ Open up. We don't have
a lot of time.

163
00:06:51,098 --> 00:06:54,735
[wood scraping]

164
00:06:56,537 --> 00:07:00,241
[locks clicking]

165
00:07:03,778 --> 00:07:07,882
What the fuck is
going on here?

166
00:07:07,915 --> 00:07:11,419
Don't worry about that.
We're not staying.

167
00:07:11,452 --> 00:07:13,487
You shouldn't even be here.

168
00:07:13,521 --> 00:07:14,588
When I‐‐

169
00:07:14,622 --> 00:07:17,425
It took me forever to find
what hospital you were at,

170
00:07:17,458 --> 00:07:19,193
and when I found out
you went home‐‐

171
00:07:19,226 --> 00:07:20,594
‐ Want a grilled cheese
sandwich?

172
00:07:20,628 --> 00:07:23,931
[butter sizzling]

173
00:07:23,965 --> 00:07:26,067
‐ Why are you even here?

174
00:07:26,100 --> 00:07:28,002
Shouldn't you still be
at the hospital?

175
00:07:28,035 --> 00:07:30,938
‐ Probably.

176
00:07:30,972 --> 00:07:32,640
Figured not
the safest place to be,

177
00:07:32,673 --> 00:07:35,910
given what you guys did.

178
00:07:35,943 --> 00:07:38,346
Saw the news, guess you really
pulled it off.

179
00:07:38,379 --> 00:07:41,182
‐ Which is why we need to
get the fuck out of here.

180
00:07:41,215 --> 00:07:43,084
Elliot and I have
a getaway plan lined up,

181
00:07:43,117 --> 00:07:45,152
and I think it'd be in your
best interest to come with us.

182
00:07:45,186 --> 00:07:47,655
‐ I'm not going anywhere.

183
00:07:47,688 --> 00:07:51,292
‐ Dom, you cannot stay here.

184
00:07:51,325 --> 00:07:52,860
Best bet is to leave with us

185
00:07:52,893 --> 00:07:54,862
until this whole thing
blows over.

186
00:07:54,895 --> 00:07:55,863
‐ I have to stay here

187
00:07:55,896 --> 00:07:57,965
until the OPR investigation
clears my name.

188
00:07:57,999 --> 00:07:59,433
‐ Who gives a shit about that?

189
00:07:59,467 --> 00:08:00,434
‐ I do.

190
00:08:00,468 --> 00:08:01,469
‐ Why?

191
00:08:01,502 --> 00:08:04,271
‐ Because then I can
see my family again.

192
00:08:04,305 --> 00:08:05,840
Then I can finally
apologize to them

193
00:08:05,873 --> 00:08:08,476
for everything
I put them through.

194
00:08:08,509 --> 00:08:11,545
[sirens and traffic]

195
00:08:11,579 --> 00:08:15,316
Alexa, play some Faith Hill.

196
00:08:15,349 --> 00:08:18,119
‐ Shuffling songs
by Faith Hill.

197
00:08:18,152 --> 00:08:21,088
[Faith Hill's "This Kiss"]

198
00:08:21,122 --> 00:08:27,495
♪ ♪

199
00:08:27,528 --> 00:08:28,496
‐ I can't remember
the last time

200
00:08:28,529 --> 00:08:31,766
I had a good grilled
cheese sandwich.

201
00:08:31,799 --> 00:08:33,367
Every day,
I'd come home from work

202
00:08:33,401 --> 00:08:35,536
and say I was gonna make myself
a grilled cheese sandwich,

203
00:08:35,569 --> 00:08:36,871
but I was always too tired.

204
00:08:36,904 --> 00:08:39,507
‐ ♪ Baby hello, oh no,
Good‐bye ♪

205
00:08:39,540 --> 00:08:41,876
‐ Now I've finally done it.

206
00:08:41,909 --> 00:08:45,012
‐ ♪ Shooting straight
across the sky ♪

207
00:08:45,046 --> 00:08:47,815
♪ It's the way you love me ♪

208
00:08:47,848 --> 00:08:49,316
‐ You want a bite?

209
00:08:49,350 --> 00:08:52,086
‐ So that's it then?
You're just gonna

210
00:08:52,119 --> 00:08:56,090
sit here and wait for
the Dark Army to come kill you?

211
00:08:56,123 --> 00:08:58,025
Or did you actually think
that dresser over there

212
00:08:58,059 --> 00:09:00,327
was gonna do anything more
than throw off your feng shui?

213
00:09:00,361 --> 00:09:01,929
‐ I told you,
I need to stay here.

214
00:09:01,962 --> 00:09:03,898
‐ What you need is
to hit the road with me

215
00:09:03,931 --> 00:09:06,267
and get a good night's sleep
somewhere safe.

216
00:09:06,300 --> 00:09:07,668
‐ You know,
you're the second person

217
00:09:07,701 --> 00:09:09,937
that's told me that today.

218
00:09:09,970 --> 00:09:13,340
Good night's sleep.

219
00:09:13,374 --> 00:09:16,010
Boss said the same thing.

220
00:09:16,043 --> 00:09:17,378
‐ ♪ All I wanted
was a white knight ♪

221
00:09:17,411 --> 00:09:19,346
‐ Five years.

222
00:09:19,380 --> 00:09:20,748
I haven't really slept
in five years,

223
00:09:20,781 --> 00:09:22,750
save for a few nightmares.

224
00:09:22,783 --> 00:09:27,121
‐ Not true. Saw you sleeping
last time I was here.

225
00:09:27,154 --> 00:09:27,922
‐ You mean when I busted you

226
00:09:27,955 --> 00:09:31,225
stealing my badge
out of my safe?

227
00:09:31,258 --> 00:09:33,094
‐ ♪ It's centrifugal motion ♪

228
00:09:33,127 --> 00:09:36,497
‐ Yeah, I wasn't really
asleep then either.

229
00:09:36,530 --> 00:09:39,233
‐ ♪ It's that pivotal moment ♪

230
00:09:39,266 --> 00:09:41,669
♪ It's unthinkable ♪

231
00:09:41,702 --> 00:09:45,005
♪ This kiss, this kiss ♪

232
00:09:45,039 --> 00:09:46,240
[drawers slamming
♪ Unsinkable ♪

233
00:09:46,273 --> 00:09:47,608
‐ What are you doing?

234
00:09:47,641 --> 00:09:50,277
‐ Where do you keep your socks?

235
00:09:50,311 --> 00:09:52,179
‐ Darlene.

236
00:09:52,213 --> 00:09:55,916
[drawers slamming]

237
00:09:55,950 --> 00:09:57,051
‐ Stop!

238
00:09:57,084 --> 00:09:58,285
‐ You're coming with me.

239
00:09:58,319 --> 00:09:59,553
‐ I'm not going
anywhere with you.

240
00:09:59,587 --> 00:10:02,590
‐ Well, I'm not gonna let you
just sit here and wait to die.

241
00:10:02,623 --> 00:10:05,226
‐ As opposed to
what you're doing?

242
00:10:05,259 --> 00:10:08,129
What's your plan, anyway?
Run?

243
00:10:08,162 --> 00:10:10,598
How long?
How far?

244
00:10:10,631 --> 00:10:12,032
Where is this magical place

245
00:10:12,066 --> 00:10:13,300
when you're gonna
feel safe enough

246
00:10:13,334 --> 00:10:15,936
to stop looking
over your shoulder?

247
00:10:15,970 --> 00:10:17,304
‐ I'm not gonna let
the Dark Army

248
00:10:17,338 --> 00:10:19,440
kill another person
I care about.

249
00:10:19,473 --> 00:10:21,642
Not when there's something
I can still do about it.

250
00:10:21,675 --> 00:10:23,978
‐ I'm good, Darlene.
The FBI has my back.

251
00:10:24,011 --> 00:10:26,580
‐ The FBI has you
under investigation.

252
00:10:26,614 --> 00:10:27,948
‐ ♪ Subliminal ♪

253
00:10:27,982 --> 00:10:31,519
♪ This kiss, this kiss ♪

254
00:10:31,552 --> 00:10:33,154
♪ It's criminal ♪

255
00:10:33,187 --> 00:10:35,723
♪ This kiss, this kiss ♪

256
00:10:35,756 --> 00:10:39,860
‐ Fine. You want my underwear,
go for it.

257
00:10:39,894 --> 00:10:42,530
‐ Dom, we have a plan.
A good one.

258
00:10:42,563 --> 00:10:45,499
We've got fake passports, plane
tickets, and safe transport.

259
00:10:45,533 --> 00:10:48,502
Just come with me.

260
00:10:48,536 --> 00:10:51,172
‐ ♪ It's the way you love me ♪

261
00:10:51,205 --> 00:10:54,441
‐ You're just gonna
sit there all alone.

262
00:10:54,475 --> 00:10:56,544
‐ I'm not alone.

263
00:10:56,577 --> 00:10:58,179
I have Alexa, remember?

264
00:10:58,212 --> 00:11:00,080
[music stops]
‐ Sorry, I'm having trouble

265
00:11:00,114 --> 00:11:02,816
understanding right now.

266
00:11:02,850 --> 00:11:06,020
[music resumes]
‐ Ugh!

267
00:11:06,053 --> 00:11:07,021
[plastic smashing]

268
00:11:07,054 --> 00:11:08,522
‐ The fuck did you just do?

269
00:11:08,556 --> 00:11:11,559
‐ Snap the fuck out of it!

270
00:11:11,592 --> 00:11:13,460
This is not a person!

271
00:11:13,494 --> 00:11:16,397
She is not real.
She is not your friend.

272
00:11:16,430 --> 00:11:20,701
She is just a robot you use
to buy paper towels.

273
00:11:20,734 --> 00:11:25,673
Look around you.
Dom, this is emptiness.

274
00:11:25,706 --> 00:11:27,508
There is nothing here for you,

275
00:11:27,541 --> 00:11:29,610
but there is still
a chance for you out there

276
00:11:29,643 --> 00:11:32,746
if you come with us.

277
00:11:32,780 --> 00:11:35,482
Now go get your toothbrush.

278
00:11:39,587 --> 00:11:42,590
[keyboard clicking]

279
00:11:59,506 --> 00:12:04,311
[distant traffic]

280
00:12:07,414 --> 00:12:10,050
[car horn honking]

281
00:12:10,084 --> 00:12:13,821
[engine humming]

282
00:12:29,970 --> 00:12:33,007
[engine revving]

283
00:12:36,110 --> 00:12:37,311
Why don't you
go ahead without me?

284
00:12:37,344 --> 00:12:40,147
I'll be there
in a few minutes.

285
00:12:53,260 --> 00:12:56,163
‐ Looks like
you found her okay.

286
00:12:56,196 --> 00:12:58,799
‐ Yeah, she's‐‐

287
00:12:58,832 --> 00:13:02,670
still a little shell‐shocked,
but she'll be fine.

288
00:13:02,703 --> 00:13:04,738
How about you?

289
00:13:10,344 --> 00:13:12,079
You're not...

290
00:13:12,112 --> 00:13:14,915
gonna come with us, are you?

291
00:13:17,885 --> 00:13:21,322
‐ I need to go back
to Washington Township

292
00:13:21,355 --> 00:13:23,524
and you cannot
come with me this time.

293
00:13:23,557 --> 00:13:25,893
‐ I don't want to.

294
00:13:27,127 --> 00:13:29,730
This was it for me.

295
00:13:29,763 --> 00:13:31,565
I'm done now.

296
00:13:39,073 --> 00:13:41,442
Before I go...

297
00:13:46,080 --> 00:13:49,616
You wanna do the honors?

298
00:13:49,650 --> 00:13:50,918
All the money has been passed

299
00:13:50,951 --> 00:13:54,421
through multiple crypto
tumblers and shell accounts.

300
00:13:54,455 --> 00:13:58,258
Should be completely
untraceable now.

301
00:13:58,292 --> 00:14:00,961
It's ready to go out.

302
00:14:04,064 --> 00:14:05,966
‐ This should be you.

303
00:14:05,999 --> 00:14:08,836
This is your win, not mine.

304
00:14:15,175 --> 00:14:17,177
‐ [sniffles]

305
00:14:23,350 --> 00:14:26,220
Are you sure you don't want
to come with us?

306
00:14:26,253 --> 00:14:30,357
[somber music]

307
00:14:30,391 --> 00:14:33,327
‐ I can't.
I'm not done.

308
00:14:33,360 --> 00:14:40,367
♪ ♪

309
00:14:57,217 --> 00:15:01,555
‐ Well, in that case,
any advice for a road trip?

310
00:15:01,588 --> 00:15:03,524
I've never been on one before.

311
00:15:03,557 --> 00:15:06,226
♪ ♪

312
00:15:06,260 --> 00:15:08,295
‐ Neither have I.

313
00:15:10,564 --> 00:15:15,269
Recommend getting a bunch
of Sour Patch Kids.

314
00:15:15,302 --> 00:15:17,004
‐ [chuckles]

315
00:15:17,037 --> 00:15:18,539
[machine whirring]

316
00:15:18,572 --> 00:15:20,040
[button squeaks]

317
00:15:20,073 --> 00:15:24,244
[machine whirring]

318
00:15:24,278 --> 00:15:27,047
[button squeaking]

319
00:15:27,080 --> 00:15:29,183
[machine whirring]

320
00:15:37,958 --> 00:15:43,764
[cars rushing by]

321
00:15:48,202 --> 00:15:49,269
‐ For you to play with.

322
00:15:49,303 --> 00:15:51,638
[door squeaking open]

323
00:15:51,672 --> 00:15:54,641
‐ I wish we were there now.

324
00:15:54,675 --> 00:15:56,443
[door thuds]
‐ Well, it's a long way yet.

325
00:15:56,477 --> 00:16:00,447
Past the great rock that
looks like a Long Neck.

326
00:16:00,481 --> 00:16:01,448
‐ Oh, hey.

327
00:16:01,482 --> 00:16:04,284
‐ Still a long way,
but we'll get there.

328
00:16:04,318 --> 00:16:06,086
‐ Holy shit.

329
00:16:06,119 --> 00:16:10,757
["Land Before Time" music]

330
00:16:10,791 --> 00:16:12,459
‐ I'm sorry, have we met?

331
00:16:12,493 --> 00:16:14,595
‐ Yes, we fucking met.

332
00:16:15,529 --> 00:16:16,930
The barn?

333
00:16:19,967 --> 00:16:21,802
‐ Doesn't ring a bell.

334
00:16:21,835 --> 00:16:23,804
[frog croaks]

335
00:16:23,837 --> 00:16:26,740
‐ You shot four people?

336
00:16:26,773 --> 00:16:29,510
[frog croaks]

337
00:16:29,543 --> 00:16:30,711
‐ Hey Hopper, come back!

338
00:16:30,744 --> 00:16:34,281
‐ Oh, shit!
That's right!

339
00:16:34,314 --> 00:16:36,483
Now I've got you.

340
00:16:37,651 --> 00:16:39,319
‐ You again?
Go away!

341
00:16:39,353 --> 00:16:41,788
‐ What the hell is going on?

342
00:16:41,822 --> 00:16:43,957
You're Dark Army.

343
00:16:43,991 --> 00:16:45,025
‐ No, dude.

344
00:16:45,058 --> 00:16:48,695
I'm actually here to help
my boy Elliot and his sis.

345
00:16:48,729 --> 00:16:52,399
[frog croaks]

346
00:16:52,432 --> 00:16:54,301
‐ So what, you're just a‐‐

347
00:16:54,334 --> 00:16:55,869
a gun for hire, or‐‐

348
00:16:55,903 --> 00:16:57,838
‐ I mean,
it's like I always say:

349
00:16:57,871 --> 00:16:59,006
Gotta keep a open mind

350
00:16:59,039 --> 00:17:01,742
at every opportunity
that comes your way.

351
00:17:01,775 --> 00:17:03,076
You've seen that one movie,

352
00:17:03,110 --> 00:17:05,379
"Three Days of the Condor,"
right?

353
00:17:05,412 --> 00:17:06,547
[frog croaks]

354
00:17:06,580 --> 00:17:08,682
Dude, you've never seen
"Three Days of the Condor,"

355
00:17:08,715 --> 00:17:11,318
and you're a fucking FBI agent?

356
00:17:11,351 --> 00:17:13,020
You've gotta check that out.

357
00:17:13,053 --> 00:17:16,189
Normally I don't go for that
'70s paranoia shit,

358
00:17:16,223 --> 00:17:19,893
but I don't know, this one‐‐
this one really spoke to me.

359
00:17:19,927 --> 00:17:23,564
You know, maybe it was what
my boy Joubert says:

360
00:17:23,597 --> 00:17:25,933
"I don't interest myself
in the why.

361
00:17:25,966 --> 00:17:28,936
"I think more often
in terms of the when,

362
00:17:28,969 --> 00:17:32,773
sometimes where,
but always how much."

363
00:17:32,806 --> 00:17:35,375
I fucking felt that.

364
00:17:35,409 --> 00:17:36,944
Got me opening up my eyes

365
00:17:36,977 --> 00:17:40,113
to diversifying my revenue
streams and whatnot.

366
00:17:40,147 --> 00:17:43,517
Yo, last quarter, I nearly
tripled my net profits,

367
00:17:43,550 --> 00:17:45,185
according to this chick
who does my books,

368
00:17:45,218 --> 00:17:46,720
and shorty Japanese,

369
00:17:46,753 --> 00:17:51,058
so you know she know what
the fuck she talking about.

370
00:17:51,091 --> 00:17:53,894
She got me stumped off
this one question, though,

371
00:17:53,927 --> 00:17:57,230
saying that I should
incorporate sooner.

372
00:17:57,264 --> 00:18:00,901
What do you think?
S Corp, or LLC?

373
00:18:00,934 --> 00:18:02,836
[intense music on TV]

374
00:18:02,869 --> 00:18:03,870
[door clunks open]

375
00:18:08,141 --> 00:18:09,476
[door thuds shut]

376
00:18:09,509 --> 00:18:13,947
‐ Oh, shit.

377
00:18:13,981 --> 00:18:15,315
[sighs]

378
00:18:15,349 --> 00:18:18,552
I forgot to tell you
he's working with us now.

379
00:18:22,356 --> 00:18:23,624
[engine revving]

380
00:18:23,657 --> 00:18:25,626
[tape deck clicking]

381
00:18:27,361 --> 00:18:30,330
[Hall and Oates' "Wait for Me"]

382
00:18:30,364 --> 00:18:33,800
[melancholic upbeat '70s song]

383
00:18:33,834 --> 00:18:40,374
♪ ♪

384
00:18:50,183 --> 00:18:53,053
‐ You should get some rest.

385
00:18:53,086 --> 00:18:55,689
‐ So I've heard.

386
00:18:55,722 --> 00:18:58,225
‐ ♪ Midnight hour ♪

387
00:18:58,258 --> 00:19:01,194
♪ Almost over ♪

388
00:19:01,228 --> 00:19:03,530
‐ It's pretty out here.

389
00:19:05,932 --> 00:19:09,536
I've never driven
to Boston this way.

390
00:19:09,569 --> 00:19:11,938
‐ We're taking
the scenic route.

391
00:19:11,972 --> 00:19:14,341
‐ ♪ One more chance
couldn't be... ♪

392
00:19:14,374 --> 00:19:15,275
‐ Yeah, believe it or not,

393
00:19:15,308 --> 00:19:17,878
Connecticut's swarming
with Dark Army,

394
00:19:17,911 --> 00:19:21,214
given the concentration
of RWAs.

395
00:19:22,549 --> 00:19:24,851
Rich, white assholes.

396
00:19:24,885 --> 00:19:28,522
Yep, that's who they like
doing their business with.

397
00:19:28,555 --> 00:19:31,591
Usually, that's their
number one client, in fact.

398
00:19:33,460 --> 00:19:37,731
Anyways, that's why we're
staying off the main roads.

399
00:19:37,764 --> 00:19:40,801
Besides, I gotta find
a rest stop anyway.

400
00:19:40,834 --> 00:19:44,905
Gotta steal me a mirror
real quick.

401
00:19:44,938 --> 00:19:47,040
‐ ♪ I wonder what you'll do ♪

402
00:19:47,074 --> 00:19:48,642
♪ When your chance
rolls around ♪

403
00:19:48,675 --> 00:19:50,410
‐ What, do you not
know your Vonnegut?

404
00:19:50,444 --> 00:19:53,714
‐ ♪ You gotta know how much
I want to keep you ♪

405
00:19:53,747 --> 00:19:55,549
‐ I gotta take a whiz, okay?

406
00:19:55,582 --> 00:19:57,451
Too many Code Reds
this morning.

407
00:19:57,484 --> 00:20:01,054
‐ ♪ I'm afraid it will
all fall down ♪

408
00:20:01,088 --> 00:20:04,257
‐ Man, nobody fucking reads
anymore.

409
00:20:04,291 --> 00:20:07,294
‐ ♪ Wait for me,
all right ♪

410
00:20:07,327 --> 00:20:10,764
♪ I guess that's
more than I should ask ♪

411
00:20:10,797 --> 00:20:13,400
♪ But won't you wait for me ♪

412
00:20:13,433 --> 00:20:16,837
♪ Please wait for me ♪

413
00:20:16,870 --> 00:20:20,874
♪ Although I know the light
is fading fast ♪

414
00:20:20,907 --> 00:20:22,743
‐ What do you think of Jackie?

415
00:20:22,776 --> 00:20:25,812
♪ ♪

416
00:20:25,846 --> 00:20:28,782
‐ Jackie's whoever
you want her to be.

417
00:20:28,815 --> 00:20:33,453
♪ ♪

418
00:20:33,487 --> 00:20:37,290
‐ Yeah, it's easy
for you to say.

419
00:20:37,324 --> 00:20:39,860
You're not pretending
to be someone you're not.

420
00:20:39,893 --> 00:20:43,497
♪ ♪

421
00:20:43,530 --> 00:20:47,601
‐ You think Leon's
my real name?

422
00:20:47,634 --> 00:20:50,637
‐ ♪ And ours
is doing nothing ♪

423
00:20:50,670 --> 00:20:52,372
♪ But all the time we spent ♪

424
00:20:52,405 --> 00:20:55,809
♪ It must be good
for something ♪

425
00:20:55,842 --> 00:21:01,148
♪ Please forgive all the
disturbance I'm creating ♪

426
00:21:01,181 --> 00:21:04,818
♪ But you got a lot to learn
if you think I'm not...♪

427
00:21:04,851 --> 00:21:07,788
‐ Where are we?

428
00:21:07,821 --> 00:21:09,856
‐ In the land of RWAs.

429
00:21:09,890 --> 00:21:12,692
‐ ♪ Wait for me,
oh, I ♪

430
00:21:12,726 --> 00:21:14,928
‐ Best you keep your eye out.

431
00:21:14,961 --> 00:21:16,797
[water running]

432
00:21:16,830 --> 00:21:19,132
‐ [sighs]

433
00:21:19,166 --> 00:21:21,968
Jackie's a diehard
for Hall and Oates.

434
00:21:22,002 --> 00:21:23,837
She's a gym teacher.

435
00:21:23,870 --> 00:21:28,008
No, she's not a gym teacher.
She's a...

436
00:21:28,041 --> 00:21:31,044
pastry chef.

437
00:21:31,077 --> 00:21:33,480
She's got a soft spot
for Nutella.

438
00:21:36,082 --> 00:21:38,084
[sighs]

439
00:21:49,196 --> 00:21:50,764
[hinges creak]

440
00:21:50,797 --> 00:21:57,170
[people talking in distance]

441
00:22:02,475 --> 00:22:03,777
We ready?

442
00:22:03,810 --> 00:22:08,548
‐ Not yet. Leon said something
about stealing a mirror

443
00:22:08,582 --> 00:22:11,051
and then went on about how
illiterate America is

444
00:22:11,084 --> 00:22:13,787
and then said he had to piss
a bunch of red,

445
00:22:13,820 --> 00:22:16,890
so I took that as my cue
to walk away.

446
00:22:18,592 --> 00:22:21,361
Look at all these people.

447
00:22:25,298 --> 00:22:27,400
‐ It's the day after Christmas.

448
00:22:27,434 --> 00:22:30,537
They're all probably
on their way back home.

449
00:22:30,570 --> 00:22:32,105
Holidays are over.

450
00:22:32,138 --> 00:22:34,741
It's back to the grind
for most of them, I guess.

451
00:22:34,774 --> 00:22:37,878
‐ It sucks.

452
00:22:37,911 --> 00:22:41,081
[sighs]

453
00:22:41,114 --> 00:22:45,285
I wanna show you something.
Come on.

454
00:22:52,893 --> 00:22:56,730
‐ Should we really be out
in the open like this?

455
00:22:56,763 --> 00:22:58,498
‐ I don't know.

456
00:22:58,531 --> 00:23:00,834
Maybe not, but‐‐
[bicycle bell dings]

457
00:23:00,867 --> 00:23:02,602
For once, I wanna
drop the paranoia

458
00:23:02,636 --> 00:23:05,338
and just take all this in.

459
00:23:05,372 --> 00:23:08,408
Just for this moment.

460
00:23:08,441 --> 00:23:13,013
[children shouting happily]

461
00:23:13,046 --> 00:23:15,282
‐ What is this moment,
exactly?

462
00:23:15,315 --> 00:23:18,285
[somber music]

463
00:23:18,318 --> 00:23:25,358
♪ ♪

464
00:23:28,628 --> 00:23:30,897
‐ Watch this.

465
00:23:30,931 --> 00:23:37,904
♪ ♪

466
00:23:39,973 --> 00:23:42,943
[music intensifies]

467
00:23:42,976 --> 00:23:49,983
♪ ♪

468
00:24:07,133 --> 00:24:08,969
‐ What did you just do?

469
00:24:09,002 --> 00:24:11,705
‐ [laughs]

470
00:24:11,738 --> 00:24:15,275
Just give it a few seconds.

471
00:24:15,308 --> 00:24:18,545
[indistinct chatter]

472
00:24:18,578 --> 00:24:24,150
♪ ♪

473
00:24:24,184 --> 00:24:26,453
‐ Darlene, you're worrying me.

474
00:24:26,486 --> 00:24:28,188
‐ I'm pretty good at that,
aren't I?

475
00:24:28,221 --> 00:24:29,889
‐ Tell me.
‐ Be patient.

476
00:24:29,923 --> 00:24:30,991
‐ If you did something,
I need to know.

477
00:24:31,024 --> 00:24:31,825
‐ Oh, do you?

478
00:24:31,858 --> 00:24:33,493
‐ Is this something
illegal again?

479
00:24:33,526 --> 00:24:34,461
‐ Dom.
‐ I'm serious, Darlene.

480
00:24:34,494 --> 00:24:35,829
If you don't tell me
what you're up to‐‐

481
00:24:35,862 --> 00:24:36,830
‐ Just wait.

482
00:24:36,863 --> 00:24:38,531
‐ What is it with you
and breaking the law?

483
00:24:38,565 --> 00:24:41,501
It's like a fetish.

484
00:24:41,534 --> 00:24:44,070
‐ Shut the fuck up
and just watch.

485
00:24:44,104 --> 00:24:47,073
[dramatic synth music]

486
00:24:47,107 --> 00:24:53,480
♪ ♪

487
00:24:53,513 --> 00:25:00,186
[phones ringing and buzzing]

488
00:25:00,220 --> 00:25:07,227
♪ ♪

489
00:25:19,305 --> 00:25:21,408
‐ I don't get it.

490
00:25:21,441 --> 00:25:23,076
What's going on?

491
00:25:23,109 --> 00:25:25,478
‐ All of the money Whiterose
and her cronies

492
00:25:25,512 --> 00:25:29,215
have been stealing for decades
just went back to the people.

493
00:25:29,249 --> 00:25:33,453
[phones ringing and buzzing]

494
00:25:33,486 --> 00:25:37,157
♪ ♪

495
00:25:37,190 --> 00:25:38,792
‐ How?

496
00:25:38,825 --> 00:25:41,294
‐ We found a way to evenly
disperse it anonymously

497
00:25:41,327 --> 00:25:43,263
into everyone's Ecoin wallets.

498
00:25:43,296 --> 00:25:47,400
[phones ringing and buzzing]

499
00:25:47,434 --> 00:25:54,140
♪ ♪

500
00:25:54,174 --> 00:25:56,643
‐ Everyone got this much?

501
00:25:56,676 --> 00:25:58,311
‐ Yep.

502
00:25:58,344 --> 00:26:00,380
And due to E Corp's insistence

503
00:26:00,413 --> 00:26:03,049
that Ecoin remain independent
from the US dollar,

504
00:26:03,083 --> 00:26:05,251
it is completely impossible

505
00:26:05,285 --> 00:26:07,821
for them to reverse
the transactions.

506
00:26:07,854 --> 00:26:12,659
♪ ♪

507
00:26:12,692 --> 00:26:14,627
‐ This is illegal.
This is stealing.

508
00:26:14,661 --> 00:26:16,996
‐ After what the Dark Army
did to you?

509
00:26:17,030 --> 00:26:19,466
Fuck, after what
they did to everyone,

510
00:26:19,499 --> 00:26:21,067
you really wanna
start defending them?

511
00:26:21,101 --> 00:26:23,369
‐ This isn't what justice
is supposed to look like.

512
00:26:23,403 --> 00:26:24,971
We have laws for a reason.

513
00:26:25,004 --> 00:26:26,039
‐ And they were so powerful,

514
00:26:26,072 --> 00:26:29,375
they wrote the laws
to benefit themselves.

515
00:26:29,409 --> 00:26:32,278
They got away with everything
because they banked on us,

516
00:26:32,312 --> 00:26:34,948
all of us, to trust the system.

517
00:26:34,981 --> 00:26:39,319
That was our vulnerability,
and they took advantage of it.

518
00:26:39,352 --> 00:26:42,088
It took this
to finally stop them,

519
00:26:42,122 --> 00:26:43,756
and you were a part of it.

520
00:26:43,790 --> 00:26:45,892
Look around.

521
00:26:45,925 --> 00:26:47,293
This is it.

522
00:26:47,327 --> 00:26:52,832
♪ ♪

523
00:26:52,866 --> 00:26:57,504
Everything we've been through
led up to this one moment‐‐

524
00:26:57,537 --> 00:27:01,641
The greatest redistribution
of wealth in history.

525
00:27:01,674 --> 00:27:04,644
[hopeful music]

526
00:27:04,677 --> 00:27:10,216
We just Robin Hooded
those evil motherfuckers.

527
00:27:10,250 --> 00:27:14,954
If you ask me, this is exactly
what justice looks like.

528
00:27:14,988 --> 00:27:18,458
♪ ♪

529
00:27:18,491 --> 00:27:21,361
Whoo!

530
00:27:21,394 --> 00:27:24,230
Whoo!

531
00:27:24,264 --> 00:27:26,866
Whoo!

532
00:27:26,900 --> 00:27:31,371
[cheering]

533
00:27:31,404 --> 00:27:33,907
[laughs]
‐ People are staring at you.

534
00:27:33,940 --> 00:27:35,775
‐ I don't care!

535
00:27:35,808 --> 00:27:38,545
Fuck yeah, bitches!

536
00:27:38,578 --> 00:27:45,251
[cheering]

537
00:27:45,285 --> 00:27:48,555
♪ ♪

538
00:27:48,588 --> 00:27:51,057
‐ [laughs]

539
00:27:51,090 --> 00:27:58,097
♪ ♪

540
00:28:08,241 --> 00:28:10,977
‐ May I have
your attention, please.

541
00:28:11,010 --> 00:28:15,481
This area is for loading
and unloading only.

542
00:28:15,515 --> 00:28:18,685
Vehicles must be attended
at all times.

543
00:28:18,718 --> 00:28:21,054
For security reasons...

544
00:28:21,087 --> 00:28:23,189
‐ Hey, make sure you check out
that Sydney Pollack joint

545
00:28:23,223 --> 00:28:25,658
when you get a chance.

546
00:28:25,692 --> 00:28:27,760
Thank me later, Jackie.

547
00:28:32,599 --> 00:28:33,833
[car door slams]

548
00:28:33,866 --> 00:28:36,469
So...

549
00:28:36,502 --> 00:28:38,938
Did you keep any of it?

550
00:28:40,773 --> 00:28:42,775
‐ Keep what?

551
00:28:45,378 --> 00:28:48,781
‐ Covert.
That's cool.

552
00:28:48,815 --> 00:28:50,016
I'm saying, though,

553
00:28:50,049 --> 00:28:52,986
if you're looking to get into
some shit when you get back,

554
00:28:53,019 --> 00:28:54,787
I got some shit for you.

555
00:28:54,821 --> 00:28:56,389
‐ Like what?

556
00:28:56,422 --> 00:28:59,025
‐ Adventures and whatnot.

557
00:28:59,058 --> 00:29:02,128
You know, a high like this‐‐

558
00:29:02,161 --> 00:29:04,564
it don't come so easy
with the normies.

559
00:29:04,597 --> 00:29:07,400
‐ Thanks, dude, but, uh,

560
00:29:07,433 --> 00:29:09,636
I'm trying to lay low
for a bit.

561
00:29:09,669 --> 00:29:10,637
‐ No doubt.

562
00:29:10,670 --> 00:29:13,673
But with skills like yours,
the pay is good,

563
00:29:13,706 --> 00:29:16,209
and you get to be your own
boss, 'cause you know,

564
00:29:16,242 --> 00:29:18,211
you a boss, girl.

565
00:29:21,347 --> 00:29:24,584
‐ Let me think about it.

566
00:29:24,617 --> 00:29:26,152
‐ Cool.

567
00:29:26,185 --> 00:29:29,255
Till the next episode, then.

568
00:29:30,523 --> 00:29:33,860
‐ Vehicles must be attended
at all times.

569
00:29:33,893 --> 00:29:37,063
For security reasons,
unattended vehicles...

570
00:29:41,334 --> 00:29:43,803
‐ You should not accept offers
of transportation from anyone

571
00:29:43,836 --> 00:29:45,571
without prior arrangement.

572
00:29:45,605 --> 00:29:52,578
[indistinct announcements
over PA]

573
00:29:52,612 --> 00:29:57,250
[cash register beeping]

574
00:30:07,994 --> 00:30:10,029
‐ Dom?

575
00:30:13,433 --> 00:30:15,068
How the hell are you?

576
00:30:17,970 --> 00:30:20,673
Hey, you coming over here
to pick up a copy?

577
00:30:20,707 --> 00:30:23,076
Hey, they're great
for long flights.

578
00:30:23,109 --> 00:30:24,777
A real page turner,

579
00:30:24,811 --> 00:30:25,945
especially when you
get to the part

580
00:30:25,978 --> 00:30:30,283
where he strangles his mother
to death in Chapter 12.

581
00:30:30,316 --> 00:30:33,786
Spoiler alert!
[laughs]

582
00:30:33,820 --> 00:30:37,256
You know,
today's your lucky day.

583
00:30:37,290 --> 00:30:39,826
I'm gonna sign you a copy.

584
00:30:39,859 --> 00:30:41,761
[laughs]

585
00:30:41,794 --> 00:30:45,832
[pen scratching]

586
00:30:45,865 --> 00:30:48,434
Here you go.

587
00:30:48,468 --> 00:30:50,636
Aw, come on.

588
00:30:55,575 --> 00:30:57,043
Yeah, the book's flying
off the shelves.

589
00:30:57,076 --> 00:30:58,378
It's a real stocking stuffer.

590
00:30:58,411 --> 00:30:59,779
In fact, that's
what I'm doing here.

591
00:30:59,812 --> 00:31:01,881
I got a little
book tour stop at UMass.

592
00:31:01,914 --> 00:31:04,250
Anyway, how have you been?

593
00:31:14,894 --> 00:31:16,829
Is that Elliot's sister?

594
00:31:18,064 --> 00:31:21,467
You two a thing now, or‐‐

595
00:31:21,501 --> 00:31:25,538
I knew I picked up
on something.

596
00:31:25,571 --> 00:31:29,208
‐ Please don't hurt us.

597
00:31:29,242 --> 00:31:31,077
‐ Hurt you?

598
00:31:31,110 --> 00:31:35,014
Why would I hurt you?

599
00:31:35,047 --> 00:31:37,316
‐ Because I‐‐

600
00:31:37,350 --> 00:31:41,254
I disobeyed orders, I‐‐
I killed my handler.

601
00:31:41,287 --> 00:31:43,856
‐ Oh, she was a pain
in the ass.

602
00:31:43,890 --> 00:31:46,459
Trust me, you were
doing them a favor.

603
00:31:46,492 --> 00:31:49,762
And‐‐and your little
loudmouth friend over there,

604
00:31:49,796 --> 00:31:53,032
yeah, well, what she did
was a bad thing, but‐‐

605
00:31:53,065 --> 00:31:55,234
Well, word around camp is

606
00:31:55,268 --> 00:31:57,770
they don't care about
you two no more.

607
00:32:00,072 --> 00:32:02,408
‐ What do you mean?

608
00:32:02,442 --> 00:32:04,343
‐ They've picked up
and skedaddled off

609
00:32:04,377 --> 00:32:06,813
to something more important.

610
00:32:06,846 --> 00:32:08,414
‐ Where?

611
00:32:08,448 --> 00:32:11,083
‐ That I can't tell you.

612
00:32:11,117 --> 00:32:15,655
‐ But all those things you said
you were gonna do to my family.

613
00:32:15,688 --> 00:32:19,725
‐ No one cares
about your family now.

614
00:32:19,759 --> 00:32:22,695
Look, I'm telling you,
the Dark Army's not something

615
00:32:22,728 --> 00:32:25,364
you need to worry about
anymore.

616
00:32:25,398 --> 00:32:28,367
Look, if they wanted
to get to you two,

617
00:32:28,401 --> 00:32:29,702
I would know about it.

618
00:32:29,735 --> 00:32:32,772
Trust me.

619
00:32:32,805 --> 00:32:34,874
‐ But‐‐But I‐‐

620
00:32:34,907 --> 00:32:38,811
I saw you butcher Santiago with
an axe when he got out of line.

621
00:32:41,280 --> 00:32:43,816
‐ Yeah.

622
00:32:43,850 --> 00:32:45,418
That was fun.

623
00:32:48,855 --> 00:32:50,857
All right, well,

624
00:32:50,890 --> 00:32:53,226
this was nice.

625
00:32:53,259 --> 00:32:54,827
I'm gonna go.

626
00:32:54,861 --> 00:32:57,196
Make sure you pay for that.

627
00:32:57,230 --> 00:33:01,067
She still needs
to pay for that.

628
00:33:05,705 --> 00:33:08,241
Take it easy, Dom.

629
00:33:08,274 --> 00:33:13,579
[indistinct announcement]

630
00:33:16,883 --> 00:33:20,786
‐ Just wanted me to buy
one of his books.

631
00:33:20,820 --> 00:33:22,622
‐ And you did?

632
00:33:22,655 --> 00:33:25,658
‐ The cashier made me
because he autographed it.

633
00:33:25,691 --> 00:33:28,361
[The Secret Machines'
"1,000 Seconds"]

634
00:33:28,394 --> 00:33:32,765
‐ He actually said
they don't care anymore.

635
00:33:32,798 --> 00:33:34,700
‐ Yep.

636
00:33:34,734 --> 00:33:36,702
‐ I don't get it.

637
00:33:36,736 --> 00:33:39,539
Where did the Dark Army go?

638
00:33:39,572 --> 00:33:42,341
‐ I don't know,
he wouldn't tell me.

639
00:33:42,375 --> 00:33:45,144
[sad rock ballad]

640
00:33:45,177 --> 00:33:48,648
All I know is we don't
have to run anymore.

641
00:33:48,681 --> 00:33:55,721
♪ ♪

642
00:33:58,891 --> 00:34:01,427
‐ Yeah, but we're here.

643
00:34:01,460 --> 00:34:02,762
Might as well still go.

644
00:34:02,795 --> 00:34:06,632
I've heard Budapest
is pretty dope.

645
00:34:06,666 --> 00:34:09,135
[Eluvium's "The Motion
Makes Me Last"]

646
00:34:09,168 --> 00:34:12,004
‐ Why Budapest anyway?

647
00:34:12,038 --> 00:34:14,874
[melancholic piano ballad]

648
00:34:14,907 --> 00:34:19,745
‐ Cisco always talked
about going there,

649
00:34:19,779 --> 00:34:23,916
but once what happened,
happened

650
00:34:23,950 --> 00:34:26,886
I just couldn't go by myself.

651
00:34:26,919 --> 00:34:31,857
‐ ♪ How does the motion
make me last ♪

652
00:34:31,891 --> 00:34:35,561
‐ Globe Airlines flight 4057
to Budapest

653
00:34:35,595 --> 00:34:37,196
will begin boarding
at Gate B31.

654
00:34:37,229 --> 00:34:39,498
‐ That's us.
We should get going.

655
00:34:39,532 --> 00:34:46,472
♪ ♪

656
00:34:49,475 --> 00:34:51,544
‐ Where's your brother?

657
00:34:51,577 --> 00:34:54,981
‐ He's not coming with us.

658
00:34:55,014 --> 00:34:58,451
‐ Why not?

659
00:34:58,484 --> 00:35:00,553
‐ He's running behind.

660
00:35:00,586 --> 00:35:02,989
He's gonna catch
the next flight out.

661
00:35:03,022 --> 00:35:05,391
Let's go.

662
00:35:05,424 --> 00:35:06,659
‐ Wait.

663
00:35:14,066 --> 00:35:16,535
I can't do this.

664
00:35:16,569 --> 00:35:23,242
♪ ♪

665
00:35:23,275 --> 00:35:25,811
‐ Can't do what?

666
00:35:25,845 --> 00:35:27,380
‐ You convinced me to come

667
00:35:27,413 --> 00:35:30,249
because the Dark Army
was a threat.

668
00:35:30,282 --> 00:35:32,752
Now they're not.

669
00:35:32,785 --> 00:35:35,554
‐ Doesn't mean
we still can't go.

670
00:35:35,588 --> 00:35:39,592
‐ Do you even really want to go
to Budapest anyway?

671
00:35:39,625 --> 00:35:44,263
You said it yourself, this was
Cisco's dream, not yours.

672
00:35:44,296 --> 00:35:47,466
‐ Then, we won't go there.

673
00:35:47,500 --> 00:35:50,336
When we land, we'll hitch
a ride to somewhere else.

674
00:35:50,369 --> 00:35:51,671
Just come with me.

675
00:35:51,704 --> 00:35:55,474
‐ Darlene.

676
00:35:55,508 --> 00:35:57,209
I can't go.

677
00:35:57,243 --> 00:36:00,279
‐ ♪ In these lines ♪

678
00:36:00,312 --> 00:36:05,017
♪ I know you're
looking forward to them ♪

679
00:36:05,051 --> 00:36:06,819
‐ But you said you would.

680
00:36:06,852 --> 00:36:12,191
‐ ♪ What is it
that has my mind ♪

681
00:36:12,224 --> 00:36:15,494
‐ You don't need me
to come with you.

682
00:36:15,528 --> 00:36:18,497
Whatever your brother's
actually up to,

683
00:36:18,531 --> 00:36:20,833
you don't need him, either.

684
00:36:20,866 --> 00:36:25,671
♪ ♪

685
00:36:25,705 --> 00:36:32,044
‐ No, I can't handle shit solo,
Dom. You've seen me.

686
00:36:32,078 --> 00:36:34,547
I get panic attacks,
I freak out‐‐

687
00:36:34,580 --> 00:36:37,149
‐ You're gonna be fine.

688
00:36:37,183 --> 00:36:39,719
‐ I'm no good on my own.

689
00:36:39,752 --> 00:36:41,187
I've tried.

690
00:36:41,220 --> 00:36:45,791
‐ ♪ And their colors
create my mood ♪

691
00:36:45,825 --> 00:36:48,227
♪ ♪

692
00:36:48,260 --> 00:36:50,496
‐ I'm sorry.

693
00:36:50,529 --> 00:36:53,566
‐ ♪ Two places
I've never been ♪

694
00:36:53,599 --> 00:36:57,369
‐ I've got responsibilities
here, I can't just...

695
00:36:57,403 --> 00:37:00,206
walk away from my family,
my job, my‐‐

696
00:37:00,239 --> 00:37:04,744
‐ Responsibilities?
That's what this is about?

697
00:37:04,777 --> 00:37:08,647
You know your family is safe.
Your job is on hold.

698
00:37:08,681 --> 00:37:12,218
There is nothing
for you to do here.

699
00:37:12,251 --> 00:37:19,225
♪ ♪

700
00:37:19,258 --> 00:37:22,862
Jesus, Dom, no wonder
you can't sleep.

701
00:37:22,895 --> 00:37:26,799
You hold on to a lot,
and you hold on fucking tight.

702
00:37:28,300 --> 00:37:31,570
Maybe running away
might actually help you.

703
00:37:31,604 --> 00:37:34,373
‐ Running away to Budapest
will help me?

704
00:37:34,406 --> 00:37:36,909
‐ This isn't about
Budapest.

705
00:37:36,942 --> 00:37:38,144
You leave this airport,

706
00:37:38,177 --> 00:37:42,915
you're just gonna go back to
the grind like everyone else.

707
00:37:42,948 --> 00:37:47,186
I'm talking about
giving yourself a break.

708
00:37:47,219 --> 00:37:50,356
Okay?
About finally letting go.

709
00:37:52,158 --> 00:37:55,528
‐ Global Airlines flight 4057
to Budapest

710
00:37:55,561 --> 00:37:58,731
will begin boarding
at Gate B31.

711
00:37:58,764 --> 00:38:05,805
♪ ♪

712
00:38:09,108 --> 00:38:13,112
‐ [softly sobbing]

713
00:38:13,145 --> 00:38:16,048
‐ Send me a postcard, okay?

714
00:38:16,081 --> 00:38:20,886
‐ [sobbing]

715
00:38:20,920 --> 00:38:27,159
♪ ♪

716
00:38:27,193 --> 00:38:30,062
‐ One other thing.

717
00:38:30,095 --> 00:38:35,334
♪ ♪

718
00:38:35,367 --> 00:38:38,370
I wrote down the number
of a friend of mine.

719
00:38:38,404 --> 00:38:40,706
He works at US Cyber Command.

720
00:38:40,739 --> 00:38:43,175
‐ [laughs]

721
00:38:43,209 --> 00:38:46,912
Your bright idea is
for me to be some pig?

722
00:38:46,946 --> 00:38:49,849
‐ When you're ready to grow up.

723
00:38:49,882 --> 00:38:54,420
♪ ♪

724
00:38:54,453 --> 00:38:57,289
Don't take too long, though.

725
00:38:57,323 --> 00:39:00,359
They need you.

726
00:39:05,831 --> 00:39:07,499
‐ [sniffling]

727
00:39:07,533 --> 00:39:09,969
They can't handle me.

728
00:39:10,002 --> 00:39:12,972
[Carly Rae Jepsen's
"Run Away with Me"]

729
00:39:13,005 --> 00:39:15,975
[upbeat pop song]

730
00:39:16,008 --> 00:39:23,015
♪ ♪

731
00:39:26,285 --> 00:39:28,320
‐ ♪ You're stuck in my head,
stuck in my heart ♪

732
00:39:28,354 --> 00:39:30,389
♪ Stuck in my body, body ♪

733
00:39:30,422 --> 00:39:32,358
♪ I wanna go
get out of here ♪

734
00:39:32,391 --> 00:39:34,460
♪ I'm sick of
the party, party ♪

735
00:39:34,493 --> 00:39:36,495
♪ I'd run away ♪

736
00:39:36,528 --> 00:39:39,431
♪ I'd run away with you ♪

737
00:39:39,465 --> 00:39:42,468
♪ Ooh ♪

738
00:39:42,501 --> 00:39:44,536
♪ This is the part
you gotta say ♪

739
00:39:44,570 --> 00:39:46,405
♪ All that you're feeling,
feeling ♪

740
00:39:46,438 --> 00:39:48,474
♪ Packing a bag,
leaving tonight ♪

741
00:39:48,507 --> 00:39:51,210
♪ While everyone's sleeping,
sleeping ♪

742
00:39:51,243 --> 00:39:52,278
‐ Welcome,
ladies and gentleman,

743
00:39:52,311 --> 00:39:55,547
to Global Airlines
flight 4057 to Budapest.

744
00:39:55,581 --> 00:39:57,316
Boarding will begin shortly.

745
00:39:57,349 --> 00:39:59,184
First we would like to invite
any passengers

746
00:39:59,218 --> 00:40:01,220
that need extra time
or assistance‐‐

747
00:40:01,253 --> 00:40:04,089
you now will come aboard
through gate B31.

748
00:40:04,123 --> 00:40:08,127
‐ ♪ And I'll find your lips
in the streetlights ♪

749
00:40:08,160 --> 00:40:14,333
♪ I wanna be there with you ♪

750
00:40:14,366 --> 00:40:16,335
♪ Baby ♪

751
00:40:16,368 --> 00:40:20,239
♪ Take me to the feeling ♪

752
00:40:20,272 --> 00:40:24,176
♪ I'll be your sinner
in secret ♪

753
00:40:24,209 --> 00:40:27,179
♪ When the lights go out ♪

754
00:40:27,212 --> 00:40:29,214
♪ Run away with me ♪

755
00:40:29,248 --> 00:40:30,616
♪ Run away with me ♪

756
00:40:30,649 --> 00:40:32,384
♪ Baby ♪

757
00:40:32,418 --> 00:40:36,021
♪ Every single minute ♪

758
00:40:36,055 --> 00:40:39,692
♪ I'll be your hero
and win it ♪

759
00:40:39,725 --> 00:40:41,193
‐ We are now boarding
all passengers

760
00:40:41,226 --> 00:40:44,196
in group A and group B.

761
00:40:44,229 --> 00:40:47,766
‐ ♪ Run away with me,
run away with me ♪

762
00:40:47,800 --> 00:40:54,840
[indistinct announcement
over PA]

763
00:40:59,044 --> 00:41:01,113
♪ Up in the clouds,
high as a kite ♪

764
00:41:01,146 --> 00:41:03,015
♪ Over the city, city ♪

765
00:41:03,048 --> 00:41:05,217
♪ We never sleep,
we never try ♪

766
00:41:05,250 --> 00:41:06,919
♪ When you are with me,
with me ♪

767
00:41:06,952 --> 00:41:08,821
‐ Ladies and gentleman,

768
00:41:08,854 --> 00:41:12,358
group C, you are welcome
to board for flight 4057.

769
00:41:12,391 --> 00:41:13,559
‐ ♪ Ooh ♪

770
00:41:13,592 --> 00:41:16,862
♪ 'Cause you make
me feel like ♪

771
00:41:16,895 --> 00:41:20,766
♪ I could be driving you
all night ♪

772
00:41:20,799 --> 00:41:24,903
♪ And I'll find your lips
in the streetlights ♪

773
00:41:24,937 --> 00:41:30,542
♪ I wanna be there with you ♪

774
00:41:30,576 --> 00:41:32,244
[machine beeps]

775
00:41:32,277 --> 00:41:37,883
‐ [breathing heavily]

776
00:41:39,918 --> 00:41:42,221
‐ ♪ Oh, baby ♪

777
00:41:42,254 --> 00:41:46,425
♪ Take me to the feeling ♪

778
00:41:46,458 --> 00:41:50,596
♪ I'll be your
sinner in secret ♪

779
00:41:50,629 --> 00:41:53,332
♪ When the lights go out ♪

780
00:41:53,365 --> 00:41:55,167
♪ Run away with me ♪

781
00:41:55,200 --> 00:41:56,602
♪ Run away with me ♪

782
00:41:56,635 --> 00:41:58,470
♪ Hold on to me, I ♪

783
00:41:58,504 --> 00:42:01,340
♪ Never wanna let you go ♪

784
00:42:01,373 --> 00:42:03,342
♪ Run away with me ♪

785
00:42:03,375 --> 00:42:05,844
♪ Run away with me ♪

786
00:42:06,845 --> 00:42:11,683
‐ [panting]

787
00:42:11,717 --> 00:42:12,785
[door slamming open]

788
00:42:12,818 --> 00:42:19,892
‐ [hyperventilating]

789
00:42:27,666 --> 00:42:30,536
‐ Excuse me, are you okay?

790
00:42:30,569 --> 00:42:32,271
[ding]

791
00:42:39,445 --> 00:42:41,413
‐ Everyone,
please take your seats

792
00:42:41,447 --> 00:42:42,481
and fasten your seatbelts.

793
00:42:42,514 --> 00:42:45,017
We will be closing
the cabin doors shortly

794
00:42:45,050 --> 00:42:47,619
in preparation for takeoff.

795
00:42:47,653 --> 00:42:49,788
[ding]

796
00:42:49,822 --> 00:42:53,325
[indistinct safety
announcement]

797
00:42:56,462 --> 00:42:57,729
‐ Ma'am?

798
00:42:57,763 --> 00:43:01,700
Are you okay? Is there
something I can help you with?

799
00:43:01,733 --> 00:43:03,869
Are you missing something?

800
00:43:03,902 --> 00:43:04,937
‐ In the pocket
in front of you,

801
00:43:04,970 --> 00:43:07,272
you'll find a flight
safety information card.

802
00:43:07,306 --> 00:43:09,108
Please take it out and look
over it before we take off.

803
00:43:09,141 --> 00:43:10,909
‐ No, I'm good.

804
00:43:10,943 --> 00:43:17,983
[indistinct safety
announcement]

805
00:43:21,253 --> 00:43:24,623
‐ [hyperventilating]

806
00:43:32,598 --> 00:43:34,433
‐ Do you need any help?

807
00:43:34,466 --> 00:43:37,669
‐ [hyperventilating]

808
00:43:43,742 --> 00:43:46,778
[whispering]
No.

809
00:43:46,812 --> 00:43:49,081
No.

810
00:43:51,250 --> 00:43:55,787
No, thanks, I'm okay.

811
00:43:55,821 --> 00:43:59,424
‐ Final call for flight 4057
to Budapest.

812
00:43:59,458 --> 00:44:02,494
Final call for flight
4057 to Budapest.

813
00:44:05,197 --> 00:44:08,000
‐ That your flight
they just called?

814
00:44:11,703 --> 00:44:13,805
‐ Yeah.

815
00:44:13,839 --> 00:44:17,342
[breathing heavily]

816
00:44:17,376 --> 00:44:19,645
Yeah, but I'm not going.

817
00:44:19,678 --> 00:44:20,846
‐ Are you sure?
I can get someone.

818
00:44:20,879 --> 00:44:23,782
‐ No.

819
00:44:23,815 --> 00:44:26,752
[breathing heavily]

820
00:44:26,785 --> 00:44:28,887
No, I've got it.

821
00:44:37,462 --> 00:44:39,998
I can take care of myself.

822
00:44:44,069 --> 00:44:45,637
[ding]
‐ Please check your seatbelts.

823
00:44:45,671 --> 00:44:47,539
Have your seat backs in an
upright position for takeoff.

824
00:44:47,573 --> 00:44:49,675
Thank you.

825
00:44:52,377 --> 00:44:53,345
‐ Good afternoon,
ladies and gentlemen.

826
00:44:53,378 --> 00:44:54,613
Welcome aboard.
Captain speaking.

827
00:44:54,646 --> 00:44:57,683
We're gonna get you out of
here just as soon as possible.

828
00:44:57,716 --> 00:45:00,752
[jets revving up]


